-
李白《古风》其三十九全诗注释翻译赏析
这首诗作于初离朝廷之时,写诗人登高望远,看到天地广大无边,群物被霜而秋,从而想到光阴飞逝,荣华似水,人生短促,身世飘摇,贤愚颠倒,最后发出“行路难”、“归去来”的'悲叹。 这是李白在长安失宠以后的思想活动,此时他已经萌发了离京回家的思想。登——望——想——叹,是全诗的脉络。诗中借景寓情,感叹光阴飘忽,世事翻复,也寓有揭露权贵当道的黑暗之意。
-
古风·其十九原文、注释、翻译、赏析
下面是小编精心整理的古风·其十九原文、注释、翻译、赏析,欢迎大家分享。原文:西上莲花山,迢迢见明星。(西上一作:西岳)素手把芙蓉,虚步蹑太清。
-
古风五十九首·其三十三原文及翻译、朗读
据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李皓)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。
-
李白——《古风》(其十九)
李白——《古风》(其十九)【年代】:唐【作者】:李白——《古风》(其十九)【内容】西上莲花山,迢迢见明星。素手把芙蓉,虚步蹑太清。霓赏曳广带,飘拂升天行。邀我至云台,高揖卫叔卿。恍恍与之去,驾鸿...
-
李白《古风》其三十九全诗注释翻译赏析
这首诗作于初离朝廷之时,写诗人登高望远,看到天地广大无边,群物被霜而秋,从而想到光阴飞逝,荣华似水,人生短促,身世飘摇,贤愚颠倒,最后发出“行路难”、“归去来”的'悲叹。 这是李白在长安失宠以后的思想活动,此时他已经萌发了离京回家的思想。登——望——想——叹,是全诗的脉络。诗中借景寓情,感叹光阴飘忽,世事翻复,也寓有揭露权贵当道的黑暗之意。
-
古风五十九首·其三十三原文及翻译、朗读
我看它升腾直上,一直到了九万里高空,好像还不会停止。注释北溟:地名,最早出现于庄子的《逍遥游》:“北溟有鱼,其名为鲲。化而为鸟,其名为鹏。是鸟也,海运则将徙于南溟。凭陵:凭借,依...
-
古风 其十九
这是和他政治上不得志,信奉道教,长期过着游山玩水、修道炼丹的隐士生活分不开的。但他借游仙表现了对现实的反抗和对理想的追求,使魏晋以来宣扬高蹈遗世的游仙诗获得了新的生命。《古风》其十九便是一个例证。
-
《古风(其十九)(李白)原文|鉴赏|赏析
“西上莲花山”诗,(古风五十九首之十九)诗云:“俯视洛阳川,茫茫走胡兵,流水涂野草,豺狼尽冠缨。萧士赟曰:“安史乱离之际,朝廷借回纥兵复两京,故曰‘茫茫走胡兵’。复用官爵赏功,不分流...
-
《古风五十九首·其七》的原文打印版、对照翻译及详解(李白)古文之家
古风五十九首·其七 盛唐-李白 五鹤西北来,飞飞凌太清。仙人绿云上,自道安期名。两两白玉童,双吹紫鸾笙。去影忽不见,回风送天声。我欲一问之,飘然若流星。愿餐金光草,寿与天齐倾。相关内容:对照翻译五鹤西北来,飞飞凌太清。
浏览更多安心,自主掌握个人信息!
我们尊重您的隐私,只浏览不追踪