-
著名翻译家草婴去世 你阅读的那些托尔斯泰小说都是他一个人翻译的
草婴先生一个人翻译了托尔斯泰全部小说,比如《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》和《复活》。在中国,继英国文豪莎士比亚译者朱生豪、法国文豪巴尔扎克译者傅雷之后,草婴是公认潜心翻译俄国...
-
他被誉为列夫·托尔斯泰的中国知音,用二十载翻译其所有小说
-
著名翻译家草婴去世 你阅读的那些托尔斯泰小说都是他一个人翻译的
-
你阅读的那些托尔斯泰小说 都是他一个人翻译的
草婴先生一个人翻译了托尔斯泰全部小说,比如《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》和《复活》。在中国,继英国文豪莎士比亚译者朱生豪、法国文豪巴尔扎克译者傅雷之后,草婴是公认潜心翻译俄国...
-
他翻译了托尔斯泰的全部小说
特别在“文革”结束时,饱受磨难的父亲已53岁,而他已决心用25年的时间,把世界文豪托尔斯泰的全部小说译成中文。业内人士都知道,翻译托尔斯泰全部小说是十分浩大的任务。其实,父亲也非常清楚...
-
草婴:他译完托尔斯泰的全部小说
【摘要】:<正>在我国,继英国文豪莎士比亚作品的译者朱生豪、法国文豪巴尔扎克作品的译者...自1978年始,草婴用了20年时间,终于完成翻译托尔斯泰全部小说的重大工程。日前,上海三联书店推出"大文豪.
-
他翻译了托尔斯泰的全部小说
特别在“文革”结束时,饱受磨难的父亲已53岁,而他已决心用25年的时间,把世界文豪托尔斯泰的全部小说译成中文。业内人士都知道,翻译托尔斯泰全部小说是十分浩大的任务。其实,父亲也非常清楚...
-
他翻译了托尔斯泰的全部小说
特别在“文革”结束时,饱受磨难的父亲已53岁,而他已决心用25年的时间,把世界文豪托尔斯泰的全部小说译成中文。业内人士都知道,翻译托尔斯泰全部小说是十分浩大的任务。其实,父亲也非常清楚...
-
他翻译了托尔斯泰的全部小说
特别在“文革”结束时,饱受磨难的父亲已53岁,而他已决心用25年的时间,把世界文豪托尔斯泰的全部小说译成中文。业内人士都知道,翻译托尔斯泰全部小说是十分浩大的任务。其实,父亲也非常清楚...
-
他翻译了托尔斯泰的全部小说
特别在“文革”结束时,饱受磨难的父亲已53岁,而他已决心用25年的时间,把世界文豪托尔斯泰的全部小说译成中文。业内人士都知道,翻译托尔斯泰全部小说是十分浩大的任务。其实,父亲也非常清楚...
他翻译了托尔斯泰的全部小说
相关内容浏览更多安心,自主掌握个人信息!
我们尊重您的隐私,只浏览不追踪