-
王思聪曾是漫游字幕组成员,16岁参与日本动漫日翻英字幕组,二次元资深玩家,精通日语,钟爱樱花妹和定居日本不是偶然。2014年,人人字幕遭...
王思聪曾是漫游字幕组成员,16岁参与日本动漫日翻英字幕组,二次元资深玩家,精通日语,钟爱樱花妹和定居日本不是偶然。2014年,人人字幕遭土豆视频盗取美剧《美国之声》字幕,王思聪微博发文承认自己做过字幕组,谴责土豆盗取他人字幕...
-
大大字幕组的直播间
哔哩哔哩(bilibili)直播,在这里看见最年轻的生活方式,学习、游戏、电竞、宅舞、唱见、绘画、美食等等应有尽有,快来捕捉你最喜欢的up主最真实的一面吧!弹幕,礼物,道具,活动多种玩法,...
-
动漫字幕组为何把(喜欢)写成:中意
本身二次元文化集中发展地区还是南方快,尤其是广东江浙。其实只是你看的那个字幕组这样翻译而已 国内字幕组很多的,同一部动漫也会有很多不同字幕组在做 通常来讲北方人大概就不会这么翻译...
-
盗版摇身一变成正版!B站这波操作有点骚!b站|二次元|字幕组|漫画|动画
让很多人接触到很多国外最新最热的优秀动漫作品,无形中也培养了非常多的二次元漫迷。B站刚成立初期,你能在上面找到各种各样...
-
【图片】二次元字幕组的和各位吧亲进来 看看吧
二次元字幕组的和各位.1L 喂大象刚才我去字幕组的百度词条看了一下 发现有人恶意抹黑我们组 这个人是大家所熟悉的也是这个吧的吧主 大家来看看了 有图片 有证据 图片怎么说 小了点 ...
-
各位对动漫的字幕组有没有什么要求没?【二次元研究吧】
各位对动漫的字幕组有.字幕组只要不翻错,基本都可以接受…记得 当年看《莉莉亚与特雷兹》第一话,幻樱字幕组,一话下来基本有一半的对话没有翻译,翻译出来的那一半还错漏百出…颇为神奇...
-
【招募】招募字幕组成员,欢迎热爱二次元的各位加入~【爱动漫同盟会吧】
【后期】:负责压制ASS字幕,发布字幕作品。以上都要求有一定上网时间,不能三分钟的热度,最好能够跟完一季动画。【另】:对于自己的日语没有自信的童鞋也欢迎加入!可以先在组内担任时间轴...
-
【图片】【转载】还在为选择字幕组纠结?简单易懂的字幕组选择攻略【二次元研究吧】
首先,说到选择字幕组,就要了解字幕组的分工。这帖针对TVRIP连载而谈,就只谈翻译方面。一部作品翻译方面一般由主翻和校对两个分工组成。一般来说,主翻负责一部动画完整的听译,然后记录文本...
-
我去,今天字幕组不会都休息了吧【一起在二次元的日子吧】
我去,今天字幕组不会.今天的番那么多都没有更新,怎么回事,字幕组集体放假了,不会吧→_→不要啊,我还想看樱花庄呢!
浏览更多安心,自主掌握个人信息!
我们尊重您的隐私,只浏览不追踪