匿名模糊位置

已将您的地理位置进行模糊化处理,谨防第三方窃取您的位置信息。

综合

影视

购物

  • 莎士比亚

    文档格式:PDF|页数:9|浏览次数:30|上传日期:2012-04-24 21:14:49|文档星级:|文档分类:网络文学>诗歌散文|字数:2481|大小:542 KB Sonnet 1818莎士比亚W.William Shakespeare•莎士比亚W....

  • 莎士比亚十四行诗18首

    莎士比亚十四行诗18首英文原版:A:Shall I compare thee to a summer's day?B:Thou art lovely and temperate.A:Rough winds do shake the darling buds of May,B:And summer's ...

  • 关于莎士比亚第十八首14行诗《你的长夏永远不会凋落》

    关于莎士比亚第十八首14行诗《你的长夏永远不会凋落》Shall I compare thee to a summer's day?Shakespear Shall I compare thee to a summer's day?Thou art lovely and temperate....

  • 莎士比亚十四行诗第18首 曹明伦 译

    内容提要:在中国,翻译家均把莎士比亚十四行诗第18首中的summer解读为“夏天”,而一些评论家则批评翻译家们误读了summer这一主要意象,主张把该诗中的summer解读成“春天”。本文作者认为,在解读莎士比亚十四行诗时,翻译家不能因注...

  • 第18号14行诗

    4月16日 14:19 来自 iPhone 14 Proû 收藏  转发  评论 ñ 赞c...

  • 莎士比亚14行诗第18首。

    欢迎收听电子音频内容《莎士比亚14行诗第18首。你可以在线听书也可以下载喜马拉雅APP播放,想收听更多更优质的有声读物小说故事音乐作品,就来喜马拉雅!

  • 14行诗第18手中开头提出了什么问题

    以下是关于14行诗第18手中开头的几种不同的解读: 1.“18首”指的是“和信碧第十八首”,这表明这首诗是诗人的第十唤举八首诗。2.“手中”指的是“手中之物”,也就是诗人在诗中所写的对象。3. “手中”指的是“手写”,即诗人亲自...

  • 莎士比亚的大部分14行诗是在16世纪90年代写成的 第18首“我

    莎士比亚的大部分14行诗是在16世纪90年代写成的。第18首“我怎么能把你比做夏天?是表达唯有艺术能与时间抗衡。文学是人所创作的业绩,是思想的结晶,是美的极致。只有美是能够无限制的垂范后世...

  • 莎士比亚十四行诗第18首全解析:从背景到影响的全方位赏析

    莎士比亚十四行诗第 18 首汉译 1,朱湘译文 我来比你作夏天,好不好?不,你比它更可爱,更温和: 暮春的娇花有暴风侵扰, 夏住在人间的时日不多: 有时候天之目亮得太凌人, 他的金容常被云霾掩蔽, 有时因了意外,四季周行, 今天的美明天已不再美丽: 你的永存之夏却不黄萎, 你的美丽亦将长寿万年, 你不会死,死神无从夸嘴, 因为你的名字入了诗篇: 一天还有人活着,有眼睛, 你的名字便将于此常新。 2,李霁野译文 我来将你比作夏天吗? 你.

为您找到约 1,000,000 条相关结果
12345678910下一页