-
基于语料库的葛浩文译者风格分析——以莫言小说英译本为例
本文旨在基于'葛浩文英译小说汉英平行语料库'考察葛氏的翻译风格。本文通过对比分析莫言五部小说英译本中各种语言形式参数和强调斜体词的统计结果,得出三点主要发现:一是葛氏所译五部莫言小说的...
-
莫言小说英译风格研究
基于语料库的考察》在中国文化“走出去”、莫言荣膺诺贝尔文学奖以及国内外翻译转向关注中国作品外译的宏大背景下,基于语料库语言学的工具和方法,从词汇、搭配和句法等多个层面对莫言小说的...
-
估计,攻击莫言先生的人,基本不具备文学常识。
鲁迅在其时代以犀利的笔触揭示了社会的阴暗面,而莫言则通过丰富的叙事手法,将现实与幻想交织在一起,形成了独特的艺术风格。批评者是否意识到,文学作品的价值在于其多元解读的可能性,而非单一的...
-
喜欢莫言作品的人们,为什么不说说莫言的作品到底好在哪儿?
莫言的描写、文笔是有他自己 独特的风格 的:酣畅淋漓、泥沙俱下以及狂欢式的幻想。他采用的是一种天马行空、不受拘束的叙述方式。在对血腥、暴力的描写方面,可以列举一部作品:《 檀香刑 ...
-
莫言作品中异域文化因素的日译手法分析
莫言作品中蕴含的魔幻现实主义风格反映到作品语言上,使小说语言体现出强烈的地域性、民俗性和时代性特色。然而,需要注意的一点是,至今为止在日本书店中销售的翻译作品几乎全部是由日本译者翻译而成。那么,身为外国人的日本译者究竟...
-
浅谈 莫言小说的三大特点
浅谈莫言小说的三大特点 摘要莫言获得诺贝尔奖这无疑是最近比较振奋人心的好消息。似乎在向世界宣告着什么 也似乎是在向自然科学证明着文学艺术的崛起。中国的好作家不乏但是为什么单单...
-
浅析莫言前期小说的语言特色
无论是从寻根思潮的角度去分析莫言小说的内在意蕴,还是从改革开放后世界文学对中国作家的影响;无论是从对于历史的个人书写,还是从体验乡土情怀的民间意识,莫言的创作都成为评论家分析评论的焦点...
-
浅析莫言前期小说的语言特色
无论是从寻根思潮的角度去分析莫言小说的内在意蕴,还是从改革开放后世界文学对中国作家的影响;无论是从对于历史的个人书写,还是从体验乡土情怀的民间意识,莫言的创作都成为评论家分析评论的焦点...
浏览更多安心,自主掌握个人信息!
我们尊重您的隐私,只浏览不追踪