-
英汉互译简明教程(第二版)课件2 第一篇 词义的选择、引申、转换.pptx
实用英汉翻译;Lead-in;Lead-in;词义的选择、引申、转换 1.根据词类确定词义 1.根据词类确定词义 1.根据词类确定词义 1.根据词类确定词义 1.根据词类确定词义 1.根据词类确定词义;1. 根据词类确定词义;1. 根据词...
-
英汉互译简明教程(第二版)课件11第三篇 主从句的区分
内容提示:实用英汉翻译第三篇 汉译英常用技巧(3)主从句的区分 文档格式:PPTX|页数:34|浏览次数:50|上传日期:2022-05-03 05:45:30|文档星级: |文档分类:教育频道>高等教育...
-
英汉互译简明教程(第二版)课件9 第三篇 词类的转换
英汉互译简明教程(第二版)课件9 第三篇 词类的转换 格式:PPTX 页数:31 上传日期:2022-03-30 21:47:59 浏览次数:230 下载积分:999 用阅读器打开 加入阅读...
-
英汉互译简明教程(第二版)课件1 第一篇 翻译概述
实用英汉翻译第一篇英汉语言结构对比和翻译中的转换(1)翻译概述...
-
英汉互译简明教程(第二版)课件10 第三篇 语序的调整.pptx
英汉互译简明教程(第二版)课件10 第三篇 语序的调整.pptx,实用英汉翻译第三篇 汉译英常用技巧(2)语序的调整Contents状语AssignmentLead-in定语Lead-in 我是中国人。主+谓+宾I am Chinese.私...
-
英汉互译简明教程(第二版)课件12 第三篇 肯定、否定与比较句
实用英汉翻译第三篇汉译英常用技巧(4)肯定、否定与比较句...
-
英汉互译简明教程(第二版)课件7 第二篇 从句的译法
内容提示:实用英汉翻译第二篇 英译汉常用技巧(3)从句的译法 文档格式:PPTX|页数:62|浏览次数:42|上传日期:2022-04-22 00:10:39|文档星级: |文档分类:教育频道>高等教育>...
-
英汉互译简明教程(第二版)课件14 第四篇 专有名词的翻译.pptx
实用英汉翻译;Lead-in;Lead-in;McDonald’s;专有名词汉译英 1.汉语地名的翻译方法 1.汉语地名的翻译方法 1.2 由单字专名加通名构成汉语地名 这类情况通常将通名视为整个地名的组成部分,先音译...
-
英汉互译简明教程(第二版)课件7 第二篇 从句的译法.pptx
实用英汉翻译;2;Lead-in;定语从句;4.1 译成前置定语 4.1 译成前置定语 当定语从句是结构复杂,或者意思上有较强的独立性的限定性定语从句时,如果翻译成前置的定语,就会不符合汉语的表达习惯,在...
-
英汉互译简明教程(第二版)课件8 第二篇 长句翻译.pptx
实用英汉翻译 ;2;Lead-in;4;5;6;7;顺序法 ;顺序法 ;变序法 ;11;12;13;14;15;16;17;18;19;20;21;22;23;24;25;26;27;1 .Household trash has occupied th...
英汉互译简明教程(第二版)课件3
相关内容浏览更多安心,自主掌握个人信息!
我们尊重您的隐私,只浏览不追踪