-
鲁迅、梁实秋翻译论战追述
刘全福(上海电视大学外语系,上海 200092)摘 要:20 世纪二三十年代,鲁迅和梁实秋之间展开了一场旷日持久的翻译论战。论战持续了八年之久,其战辞之激烈、战文之繁密,实为中国文史所罕见。本文从历史唯物主义的观点出发,实事求...
-
鲁迅翻译文学研究(英文版)
作者: 吴钧 出版社: 齐鲁书社 ISBN: 9787533321383 出版日期: 2209年01月01日 页数: 337 定价:¥ 46.00城市店铺名称店主联系方式...
-
英语翻译:鲁迅曾经住过的地方 可以是this is the place where luxun once lived吗但是答案没有the place
英语翻译:鲁迅曾经住过的地方 可以是this is the place where luxun once lived吗但是答案没有the place This is the place where Luxun once lived.当然可以,这是一个定...
-
2021英语四级翻译练习题:鲁迅
新东方网整理了2021英语四级翻译练习题:鲁迅,更多内容请关注新东方网。
-
2017年6月英语四级翻译模拟题:鲁迅
1.鲁迅是作家周树人的笔名,生于1881年,其家庭有深厚的儒家背景 :“笔名” 可译为penname。句中的“有”可用with来翻译,所以“有深厚的儒家背景”就是:with a deep Confucian background。
-
鲁迅先生提出的内曜英语怎么翻译?360问答
鲁迅先生提出的"内曜",英语怎么翻译?解释:“内曜”,即人之内心光亮明彻,通明洞悉;“心声”,即人之心襟坦荡纯正,远离伪诈。欲立人,鲁迅认为必须从两个方面入手:即《破恶声论》中论及的“内曜”与“心声”。“合未绝大冀于方来,则思聆知者之心声而相...
-
翻译:有声与无声的辩证法
在中国热衷于用中文将大量外国文献翻译成能被广为接受的形式的历史性时刻[4],鲁迅的早期翻译用易于被中国读者理解的方式介绍外国思想;而他在晚年则致力于保存原文本的“外国性”,在此过程中...
-
心译翻译
鲁迅先生说,越是民族的越容易被世界所接受。接受倒是简单,难的是帮他们理解。帮助外国人“开眼看中国”的第一人,林语堂先生的大作《吾国与吾民》,初时便是用英文写成的,介绍不为外界所了解的中国文化民俗。何其之难?想想都头沉。
-
英语翻译句子专项练习二
1)Everydaymanytouristscometovisit_(鲁迅出生的那栋房子). thehousewhereLuXunwasborn(考点:先行词为地点,定语从句通常由where引导) 2)Theoldladydied_(在她儿子到达的那天)...
-
交际翻译视角下研究鲁迅小说标点符号的翻译
交际翻译视角下研究鲁迅小说标点符号的翻译,顾贤粉;校园英语2014年第22期杂志在线阅读、文章下载。
浏览更多安心,自主掌握个人信息!
我们尊重您的隐私,只浏览不追踪