-
《老子》道经 第二十五章译文及注释
注释 1、物:指“道”。混成:混然而成,指浑朴的状态。2、寂兮寥兮:没有声音,没有形体。3、独立而不改:形容“道”的独立性和永恒性,它不靠任何外力而具有绝对性。4、周行:循环运行。不殆...
-
《老子》道经 第三十五章译文及注释
注释 1、大象:大道之象。2、安平太:安,乃,则,于是。太,同“泰”,平和、安宁的意思。3、乐与饵:音乐和美食。4、既:尽的意思。
-
老子 道经·第十五章 全文及翻译注释
道经·第十五章 翻译 译文 古时候善于行道的人,微妙通达,深刻玄远,不是一般人可以理解的。正因为不能认识他,所以只能勉强地形容他说:他小心谨慎啊,好像冬天踩着水过河;他警觉戒备啊,...
-
老子
查阅典籍:《老子》—「老子·道经第三十五章」原文 译文 谁掌握了那伟大的“道”,普天下的人们便都来向他投靠,向往、投靠他而不互相妨害,于是大家就和平而安泰、宁静。音乐和美好的食物,使...
浏览更多安心,自主掌握个人信息!
我们尊重您的隐私,只浏览不追踪