-
语境在翻译中的作用
原文格式 PDF 正文语种 chi 中图分类 文学评论和研究;关键词语境;翻译;作用;入库时间 2023-07-25 17:23:081. 试论言内语境、情景语境和社会文化语境对翻译的制约作用 [J]. 成昭伟 . 辽宁工业大学学报(社会科学版). 2010 ,第005期2. 语境:翻译的"奠基石"——从三方面...
-
论语境在翻译中的作用
论语境在翻译中的作用,语境在翻译中的作用,文化语境与语言翻译,语境与翻译,文化语境对翻译的影响,语境对翻译的影响,语境的作用,语境理论,高低语境文化理论,语境论文档格式: .pdf ...
-
翻译中的语境意义
语境(context)是一个研究语言使用和功能的重要的语言学范畴,在语言交际中,它是由语言内和语言外的各种参数因子共同构成的连续体,是使言语具有连贯性的所有因素中最活跃、最多变的因素。翻译研究和实践也在很大程度上依赖着语境。本文讨论的焦点问题是语境意义在翻译中的重要作用。(共2页)关键词 语境意义 释翻译 释...
-
语境在翻译中的作用
本文就翻译的本质和语境的关系及如何在翻译中结合语境避免误译、死译,从而达到有效交际的目的予以分析。金峥华; [A];科普惠民 责任与担当——中国科普理论与实践探索——第二十届全国科普理论研讨会论文集[C];2013年 王佳音; [A];索绪尔语言哲学思想研究——第二届中西语言哲学高层论坛暨纪念索绪尔逝世100周年论文集[C];2013年 孙志平; [A];“决策论坛——经营管理决策的应用与分析学术研讨会”论文集(下)[C];2016年
-
语境在翻译中的作用
本文从不同层面的语境分析其在翻译活动中的特定作用。1 刘庆霞;语篇翻译与语境[J];辽宁行政学院学报;2006年02期 2 杨俊峰 语境顺应与语用翻译[J];外语与外语教学;2005年11期 3 李锦,廖开洪 文化...
-
翻译中的语境意义(精选11篇)
语境(context)是一个研究语言使用和功能的重要的语言学范畴,在语言交际中,它是由语言群陀镅酝獾母髦植问因子共同构成的连续体,是使言语具有连贯性的所有因素申最活跃、最多变的.因素.翻译研究和实践也在很大程度上依赖着语境.本文讨论的焦点问题是语境意义在翻译中的重要作用.作 者:刘会珍 作者单位:中南民族大学外...
-
略谈语境在翻译中的作用
在翻译过程中我们必须认识到语境的重要作用,紧扣语境,反复揣摩作者的思想和感情,使译文准 确达意. 一 语境的内涵与分类 人类对语境的研究由来已久,语境的概念最 早是有波兰人类学家马林若夫斯基...
-
语境对翻译的作用
同时对比分析了语境因素所产生的不同质量的译文,并指出相应的翻译策略,论述了语境分析对翻译研究的重大意义。通过研究语境对翻译实践的重要作用,目的是通过对语境理论的介绍和翻译实例,使译者在自身翻译实践中培养语境分析意识,正...
-
语境在翻译中的意义及作用
【摘要】:从理论和实践两个角度阐释语境在翻译中的重要作用和意义,语境与翻译有着密切联系,语境制约翻译,翻译依赖于语境,对语境的正确理解是进行翻译的前提。中国期刊全文数据库 前30条 1 张瑞; 语境在翻译中的意义及作用 [...
-
语境在翻译中的作用
1 任宇桦 语境在翻译中的作用[J];湘潭师范学院学报(社会科学版);2000年04期 2 陈晓莉;语境与翻译:示例与分析[J];长江大学学报(社科版);2014年10期 3 张榕;试谈语境对语言的制约[J];江西教育学院...
浏览更多安心,自主掌握个人信息!
我们尊重您的隐私,只浏览不追踪