匿名模糊位置

已将您的地理位置进行模糊化处理,谨防第三方窃取您的位置信息。

综合

影视

购物

  • 《罗生门》楼适夷译本的"得"与"失

    摘要:《罗生门》是近代新思潮派作家芥川龙之介的代表作,在中国深受读者青睐.从鲁迅开始到现在,此书在中国出现过不少译本,各译本的翻译风格以及翻译观各不相同,而译者对词汇的把握和对句式的翻译极大地体现了译本的翻译特色.楼适...

  • 罗生门的书评 (2202)

    周末去图书馆,借书的同时让小莲藕帮我挑一本阿加莎,阿加莎下面一排是各个版本的《罗生门》,我挑了鲁迅、文洁若、文学朴译本。《竹林中》曾在卉卉送我的《推理要在本格前》读到过,被黑泽明拍成电影《罗生门》的也正是这一篇。 这本...

  • “罗生门”?还是翻译成“啰嗦门”贴切。

    还是翻译成“啰嗦门”贴切。你好!罗生门Rashomon [词典][电影] 罗生门;[例句]Other successful films include The Seven Samura, Rashomon, The Throne Of Blood etc.其他的成功影片还包括《

  • 翻译社之《罗生门》

    2008年由上海译文出版社出版了日本作家芥川龙之介的中小说集—《罗生门》,其中收录了作者的中短篇小说共十三篇,第一篇题为《罗生门》,也就是小说集的书名。芥川龙之介(1892~1927),日本...

  • “在阅读国外名著的时候,一个翻译的好坏,会决定你对这本书的印象。”这句话果然没错。

    最近恰巧看了鲁迅先生翻译的《罗生门》,个人感觉是我最喜欢的版本。其实,翻译他人的著作不要带着自己的风格比较好,就像张佳玮翻译《浮生六记》的时候说的:“假设文章如酒,经了翻译,便成米饭,少了醇酽的韵致。”尤其带着个人风格...

  • 罗生门的书评 (2185)

    《罗生门》-风雨不透的人性之恶 这篇书评可能有关键情节透露 这本是林少华翻译的芥川龙之介的选集。文章涉及《罗生门》、《鼻》、《手帕》、《地狱变》、《蛛丝》、《橘》、《舞会》、《密林中》、《矿车》、《阿富的贞操》、《一篇...

  • 罗生门的书评 (14)

    在影视美学的鉴赏课上看的《罗生门》的电影,当时就一个感觉,玄得很。读过别的一次文本,也不知道是翻译还是什么原因,反正读得挺不流畅的,然后就放弃了,当然也知道了其实电影里的故事其实经过了导演极大改编,但还是像想读读他的原...

  • 从《罗生门》的翻译看中国文学与翻译文学的关系

    中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年 14 梁爱娟;中国艺术研究院研究生院 演出小剧场探索戏剧《罗生门》[A];中国演员(2010年第3期总第15期)[C];2010年 15 熊辉; [A];巴蜀作家与20世...

  • 罗生门的书评 (2190)

    罗生门 这一篇让我内心慌慌 竹林中 让我捉摸不透 地狱变 让我心生惧怕 然后 就是欲罢不能的阅读 河童都有点烧脑 但我是真心佩服芥川 翻译的也是很棒 波澜不惊处 点出深刻的人生感...

  • 你一辈子都很难看清的人性,终于在《罗生门》里露出了全部面容!

    收录鲁迅译后记、平安京地图、手绘插画、海报、芥川龙之介文学手册,可能是史上最好看的《罗生门》!731部队是日本军国主义者在第二次世界大战期间下令组建的细菌战秘密部队之一。1931年到1945年期间,731部队进行骇人听闻的人体实验和细...

为您找到约 1,000,000 条相关结果
上一页3456789101112下一页