-
中国网络文学走红海外:用户超三千万,翻译质量成读者痛点
艾瑞咨询发布的《2020年中国网络文学出海研究报告》显示,中国网络文学的海外用户数量已达到3193.5万,海外市场规模也达到4.6亿元。翻译质量不高导致的阅读不畅已成为海外读者面临的最大痛点。...
-
中国网络文学走红海外 美外交官也是粉丝
最近,在“武侠世界”的带动下,中国网络文学海外传播成为媒体关注的热点。在各种报道中,中国网文颇有走向世界的架势。中国网络文学在国外真有这么火吗,走红原因是什么,下一步发展需要破解...
-
唐家三少谈中国网络文学海外走红:故事是世界性的|游民星空
唐家三少谈中国网络文学海外走红:故事是世界性的 据人民日报消息,日前,全国政协委员张威(唐家三少)谈到网络文学创作时表示,网络文学的故事性使它能够传播开来,故事是世界性的。把文化...
-
唐家三少谈中国网络文学海外走红:靠故事取胜
最近全国政协委员张威(唐家三少)在谈到网络文学创作时表示,网络文学的故事性使它能够传播开来,故事是世界性的,把文化潜藏在故事中,是中国文化走出去的一个好办法,网络文学要做有世界影响力...
-
“起点国际”模式与“Wuxiaworld”模式—中国网络文学海外传播的两条道路
关键词:网络文学 海外传播 Wuxiaworld 起点国际 作者吉云飞,北京大学中国语言文学系博士研究生(北京100871)。若以2014年12月翻译网站Wuxiaworld(武侠世界)的建立为开端,中国网络文学在...
-
2020年中国网络文学的海外用户数量已超3100万 未来网络文学产业投资趋势规模预测
《2020年中国网络文学出海研究报告》显示,中国网络文学的海外用户数量已超3100万,91.0%的海外读者几乎每天都会“追更”,愿意为之付费的比例高达87.1%,不少海外读者在痴迷之余甚至开始自己...
-
中国网络文学作品累计超1600万部 译作吸引海外读者
与此同时,海外读者日趋关注中国网络文学作品,已有超过500部作品被译为英、日等十多种语言文字,海外中国网络文学网站日均访客超过50万人、日均访问量超过500万人次。14日,第二届中国“网络...
-
中国网络小说走红海外“接棒”日韩漫画
在今后的发展中,中国网络文学要继续丰富其文化内涵,努力探索使用海外的传播运营模式,承担桥梁的角色,用海外网友欢迎的方式将中国的故事、传说和文化带给西方世界。(综编/海外网 介瑾)
-
故事回归 网文出海—从结构主义叙事学看网络文学海外输出
【摘要】:中国网络文学成功走向国际,在海外大放异彩,令世界瞩目。本文关注这一现象背后的原因,从结构主义叙事学"故事"范畴下环境、人物、情节三个维度出发,以最受欢迎的修真仙侠类作品为例,...
-
首届上海国际网络文学周开幕:95后是海外网文创作主力
海外网络文学创作者东南亚和北美地区作者最多;95后是海外网文创作主力…11月16日,由上海市出版协会、阅文集团主办的“2020首届上海国际网络文学周”正式开幕。以“开放文学力量 网聚时代精彩...
浏览更多安心,自主掌握个人信息!
我们尊重您的隐私,只浏览不追踪