-
题墨竹五首(其四)原文及翻译
谁家三径里"一句暗示了竹林深处可能隐藏着人家,而"残雨出横梢"则描绘了雨后竹枝上水珠滑落的动态美,增添了画面的湿润与清新。整体上,这首诗以简练的笔触,传达了竹子的自然之美和季节的韵味,体现了诗人对江南竹林的深深喜爱之情...
-
舟过石门原文及翻译
诗人进一步通过“深竹乱禽声,斜阳澹村落”展现了傍晚时分,竹林深处鸟鸣声杂,夕阳映照下的村庄显得恬淡而静谧。然而,随着“嗟哉荒戍后,鸡犬皆萧索”,诗人的情感转向对荒废戍楼的感叹,以及...
-
吴门道中二首原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
一缕炊烟,引起了诗人的注意,发现了掩映在竹林深处的村庄。村子里的人家,在潇潇细雨中深闭着门户。不知从哪里传来了几声悦耳的鸟鸣;在高高的老树林里,藤萝缠绕,一片昏 这两首诗作于作者...
-
古寺荒凉烟景赊,竹林深处是僧家。拼音和出处及意思
出自明 郭谏臣 的《 闲过灵殿寺看梅 》 拼音和注音 gǔ sì huāng liáng yān jǐng shē , zhú lín shēn chù shì sēng jiā 。 小提示: "古寺荒凉烟景赊,竹林深处是僧家。"的拼音和注音
-
吴门道中
一缕炊烟,引起了诗人的注意,发现了掩映在竹林深处的村庄。村子里的.人家,在潇潇细雨中深闭着门户。不知从哪里传来了几声悦耳的鸟鸣;在高高的老树林里,藤萝缠绕,一片昏暗。这一句乃化用杜甫...
-
十四日留题福昌县宇之东轩原文及翻译
接下来的诗句通过“水竹洞中藏县宇,烟岚坞里住人家”,展现了山水环绕中的乡村风貌,县衙隐于竹林深处,炊烟袅袅,生活气息浓厚。“霜馀红间千重叶,天外晴排数缕霞”描绘了秋日霜降后层林尽...
-
吴门道中·一点炊烟竹里村翻译赏析
【注释】⑵藤罗:即藤萝【翻译】在翠绿的竹林中升起了袅袅炊烟,才知晓竹林深处有一个小村庄,走近才发现村里人家的门因下雨早早关闭。这时从竹林中传出阵阵鸟叫,可是偌大的竹林中却发现不了鸟儿的位置,只见到长长的藤萝和黄昏中的古...
-
秋浦歌十七首
他的妻子在竹林深处张结鸟网,捕捉林中的白鹇。其十七 桃波离这里只有一步地之遥,那里的人说话这里都听得清清楚楚。我在这里暗与山僧告别,遥向白云作揖而去。4 创作背景 秋浦,唐代池州郡属县...
-
唐朝盛世的表现
工部祠东侧竹林深处,有清代果亲王所写的“少陵草堂”石碑亭,是一座圆顶茅草亭,十分简朴。工部祠的建筑将纪念祠堂与园林艺术融为一体,里边翠竹、红梅、杜鹃、秋桂应时开放,荷池水槛、曲桥...
-
曲径通竹处,禅房花木深。全诗赏析
译文 弯弯曲曲的小路通向竹林深处,禅房掩映在繁茂的花木丛中。注释 曲径:弯曲的小路。禅房:佛徒习静之所,泛指寺院。赏析 此句语言古朴,意象深微,描写出通向后禅院弯曲幽深的小路和后...
浏览更多安心,自主掌握个人信息!
我们尊重您的隐私,只浏览不追踪