匿名模糊位置

已将您的地理位置进行模糊化处理,谨防第三方窃取您的位置信息。

综合

影视

购物

  • 看美剧卡片学习地道俚语 第5期:break a leg 祝你好运

    break a leg本是一句咒语,但逐渐演变成俚语,意为“ 祝你幸运 ”。 “Break a leg”当然不是指“断了一条腿”,某种程度而言,“break a leg”可被列为演艺圈、尤其是戏剧界的“行话”,朋友若要上台演出,你大可对他/她说:“Play well, Jack--break a leg!”(杰克,好运!祝你演出成功!) 究其渊源,这个颇为怪异的祝福语,有很多种说法。目前,较为大众接受的理论有两种。一种观点认为,“bre

  • Break your legs!祝你好运!这个俚语是怎么来的?

    祝你好运!这个俚语的来源并没有定论,主要有两种解释。1、一个解释是来燃闷自于演员上台前的侧翼,或剧院舞台的侧面。那些地方,有所谓的“腿线”-leg line。如果演员走过这条线,观众就能看到...

  • “祝你好运”用英语怎么说

    “祝你好运”用英语怎么说-在英语中,祝你好运主要有四种说法:1、Best regards to you 例如:Please give my best regards to you...

  • 有趣英语俚语: rope是“绳子”,show the ropes可不是“秀绳子”!

    有趣英语俚语: tale是“故事”,tell-tale可不是“讲故事”!每日一句英语俚语:祝你好运,别老说Good Luck!每日一句英语俚语:have a cow 不是 “有一头奶牛”! 每日一句英语俚...

  • 英语俚语:祝好运

    英语俚语:Break a leg “祝好运;祝成功” 例句:On the night of the show, Linda's father told her to break a leg.演出的那天晚上,琳达的父亲 - 成都英语学习日常分享于20230825发布在抖音,已经收获了22个喜欢,来抖音,记录美好生活!

  • 看美剧卡片学习地道俚语 第5期:break a leg 祝你好运

    本是一句咒语,但逐渐演变成俚语,意为“祝你幸运”。“Break a leg”当然不是指“断了一条腿”,某种程度而言,“break a leg”可被列为演艺圈、尤其是戏剧界的“行话”,朋友若要上台演出,你大可对他/她说:“Play well, J...

  • 有趣英语俚语:tool是“工具”,tool around是什么意思?

    更多俚语→ 每日一句英语俚语:祝你好运,别老说Good Luck!每日一句英语俚语:have a cow 不是 “有一头奶牛”! 每日一句...

为您找到约 1,000,000 条相关结果
12345678910下一页