-
传统性
民族性与世界性、本土化与全球化、传统性 与现代性之间有着复杂的关系,建构一种多元的、多向度的、互动取向的开放性文学批评理论有着相当的重要性和必要性。3.From the viewpoint of value,the ...
-
翻译、民族国家、现代性和传统——论顾彬的汉语诗歌批评
翻译、民族国家、现代性和传统—论顾彬的汉语诗歌批评 胡桑 开通知网号 一、翻译作为摆渡"相互之间不能完全地理解,无论如何也不算是灾难;忘记了我们会习惯性缺乏理解,这才是灾难。顾彬...
-
近代翻译文学与中国小说的“现代性”—对中国传统小说叙事模式转变的考察
索取号:—』2盟盟生兰业一密级:—垒—珏—一南京蜉冠太掌硕士学位论文凰近代翻译文学与中国小说的“现代性”—对中国传统小说叙事模式转变的考察作者院系指导教师学科专业徐玮外国语学院一墨...
-
在传统与现代性之间
看中国在传统和现代之间如何踌躇前行 【内容简介】 《在传统与现代性之间:王韬与晚...
-
林语堂英文译作中传统性与现代性的交融——兼论其对中华文化对外传播的意义
文学翻译的传统性与现代性是近代以来一个值得深入研究的课题,对中华文化的对外传播也有着现实意义。《中华粮仓》 6 单原;借己山之石,逐它山之玉—论林语堂《英译重编传奇小说》的跨文化移...
-
论村上春树小说传统性与后现代性的融合
苏州大学硕士学位论文论村上春树小说传统性与后现代性的融合姓名:王艳申请学位级别:硕士专业:比较文学与世界文学指导教师:吴雨平0090501论村上春树小说传统性与后现代性的融合论村上春树...
-
传统与现代之间:“学衡派”翻译现代性研究
另一方面也通过对白璧德原文的“操纵”,更加突出中国传统文化特别是儒家思想的现代性。虽然胡先骕和吴宓这两位翻译白璧德“人文主义”原典的主将在个别关键词的译介上存在差异,但是其二人通过翻译白璧德“人文主义”思想来反对“五四...
-
传统与现代之间:传统中国现代性价值追寻中的西学翻译与传播
孔夫子旧书网:与传统与现代之间:传统中国现代性价值追寻中的西学翻译与传播有关的图书大全。国内领先的古旧书交易平台,汇集全国各地13000家网上书店,50000家书摊,展示多达9000万种书籍;大量极具收藏价值的古旧珍本(明清、民国古...
-
林语堂英文译作中传统性与现代性的交融
此后,随着西方现代性的知识体系逐渐传入东方,中国传统文学作品的译介中常常表现出一种现代性与传统性的碰撞与交融。现代性是一个含义丰富的概念,涉及不同的领域,“是对中国古代社会、中国古代文化、中国古代文学的超越和改造,是对...
-
现代性、翻译文学与中国现代文学经典重构
在翻译文学的 寨 直接干预和作用下,中 洁 国现代文学形成了一种 体 既不同于自己的古代传 具 统同时又迥异于西方文 镇 学的独特传统。这是文 颜 学史家在审视中国现代 拇 文学史时必须正视的一...
现代性与传统性翻译
相关内容浏览更多安心,自主掌握个人信息!
我们尊重您的隐私,只浏览不追踪