-
芥川龙之介 《罗生门》篇《奉教者之死》 白话文版
《奉教者之死》是收录在《罗生门》里面的一部短片小说。我看的版本是楼适夷先生翻译的文言文版本,然后就一直看不习惯找了一圈发现网上没有白话文版本就自己翻译了一下,水平有限 大家凑活看。有部分改动,大家记得去看原文。 ...
-
革命文艺的拓荒者楼适夷
论稿在全面发掘整理楼适夷一生文艺活动、文学创作、编辑出版、文学翻译等史实的基础上,将楼适夷置于比较文学的宏阔视阈之下,以“拓荒”为核心词,在“革命文艺”范畴内讨论其文艺活动并作整...
-
“文革”未出版的外国文学译作
同样,楼适夷在1976年4月到6月间翻译了日本“新理智派”代表人物芥川龙之介(1892-1927)的十一篇小说,其中包括《罗生门》和《地狱变》等名篇。楼氏翻译该书的主要原因即是其对日本文学史上的...
-
若之
早在20世纪20年代,鲁迅便将《罗生门》、《鼻子》译介到中国。芥川龙之介的作品也深受老一辈翻译家夏丐尊、夏衍、楼适夷等人的喜爱,他们都曾翻译过芥川龙之介的作品。¥7.48 定价: ¥19.90 芥川龙...
-
夏丏尊:翻译《爱的教育》
楼适夷上世纪30年代被关在南京监狱里,他的译稿就在“开明”化名出版,用版税养活受难的家属。这些都由夏丏尊经手。《中学生》杂志 《白马湖之冬》,成中国现代散文精品 夏丏尊在文学上为人...
-
傅雷家书共几篇
补充内容的信69通:父亲信59通,母亲信10通,并以残存的6通哥哥家信为前言,楼适夷先生文章为代跋。2012年天津社会科学出版社编选了傅雷夫妇书信184通,其中傅雷书信143通,傅雷夫人书信41通,...
楼适夷翻译的罗生门
相关内容浏览更多安心,自主掌握个人信息!
我们尊重您的隐私,只浏览不追踪