-
王维《杂诗》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
这首诗表现作者的情趣与倾向。诗人想念故乡,自然是情理之中;而喜欢梅花,则溢于言表。本诗信手拈来,自然天成。 诗中的抒情主人公(“我”,不一定是作者),是一个久在异乡的人,忽然遇上来自故乡的旧友,首先激起的自然是强烈的乡思,是急欲了解故乡风物、人事的心情。开头两句,正是以一种不加修饰、接近于生活的自然状态的形式,传神地表达了“我”的这种感情。“故乡”一词迭见,正表现出乡思之殷;“应知”云云,迹近噜?却表现出了解乡事之情的急切,透露出一种儿
-
杂诗·君自故乡来原文|翻译|赏析
开头两句,正是以一种不加修饰、接近于生活的自然状态的形式,传神地表达了“我”的这种感情。“故乡”一词迭见,正表现出乡思之殷:“应知”云云,迹近噜,却表现出了解乡事之情的急切,透露...
-
王维《杂诗》阅读答案对比赏析
(1)这两首诗的抒情主人公、写作角度明显不同,请简要分析。 答:诗(一)是家里人(或女方)询问船家是否有离家人(或男方)的来信;诗(二)是离家人(或男方)询问家中情况(或变化)(4分)
-
《杂诗》王维唐诗注释翻译赏析|古文学习网
通篇运用借问法,完全以问话的口吻,借白描记言的手法,简练而形象地表达了游子思念家乡的感情,抒发了主人公对故乡亲人和与风物景色的思念。本诗信手拈来,自然天成。原诗有三首,这是第二首。 开头两句,诗人以一种朴实自然的语言,传神地表达了主人公强烈的乡思的急迫感情。“故乡”这个词先后出现两次,体现出诗人思乡怀乡的迫切心情,流露出一种孩童式的亲切纯真。久居在外的游子,见到故乡的亲友,最先渴望知道的就是家乡的人情世事。诗人只用白描手法记言,却把主人
-
杂诗拼音版原文翻译诗意
开头两句,正是以一种不加修饰、接近于生活的自然状态的形式,传神地表达了"我"的这种感情。"故乡"一词迭见,正表现出乡思之殷;"应知"云云,迹近噜,却表现出了解乡事之情的急切,透露...
-
王维《杂诗三首》古诗赏析与原文
第三首是闺中答辞。皆淡中含情,写得真挚动人。“家住孟津河,门对孟津口。”孟津河,指孟津地区之黄河。孟津是古黄河的渡口名,在今河南孟津东北,孟县西南。古代交通,以水路为便。家住孟津河,可谓得地利者也,更何况家门口就是著名的孟津渡口,南来北往的船只在此聚散,则消息的灵通更不待言。“常有江南船”补足前二句,也点出良人出游的去向。闺中人情牵梦萦之地不在塞北,而在江南。这位良人由都畿去江南,若非宦游,便是经商。由闺中人的深切思念推测,他近期没有寄
-
王维《杂诗三首》古诗赏析与原文
第三首是闺中答辞。皆淡中含情,写得真挚动人。“家住孟津河,门对孟津口。”孟津河,指孟津地区之黄河。孟津是古黄河的渡口名,在今河南孟津东北,孟县西南。古代交通,以水路为便。家住孟津河,可谓得地利者也,更何况家门口就是著名的孟津渡口,南来北往的船只在此聚散,则消息的灵通更不待言。“常有江南船”补足前二句,也点出良人出游的去向。闺中人情牵梦萦之地不在塞北,而在江南。这位良人由都畿去江南,若非宦游,便是经商。由闺中人的深切思念推测,他近期没有寄
-
唐诗学习王维的杂诗其二解读
抒发了诗人对故乡亲人和风物景色的思念。此诗化繁为简,把复杂的感情说得单纯、空灵。全诗平淡质朴,却诗味浓郁。关于写诗,古人曾有“炼字”之说,讲究“一字之工”。有的为了一字之工,曾呕心沥血:“吟安一个字,捻断数茎须”。但炼字不如炼意。 首诗,须有意境的创造,形象性的表现,方可称为好诗。意境不妙,纵有佳句,也是枉然。王维这首诗,字句平淡无奇,但他构思巧妙,意景优美,感情真挚。 写作手法,是以第一人称询问的形式开始,显得格外亲切。一二两句“君自
浏览更多安心,自主掌握个人信息!
我们尊重您的隐私,只浏览不追踪