-
大家都读过什么版本的《战争与和平》,觉得谁翻译的好?
所以,我现在预先要来申明,假如你现在还要说不会有什么战争,或者是要辩护那位反基督教的叛徒—唉,我相信那人一定是一位反基督教的叛徒啦!你要辩护他那种种可恶的可怕的行为—我是要和你绝...
-
战争与和平哪个译本比较好
《战争与和平》是俄国文学巨匠列夫·托尔斯泰的代表作之一,被认为是世界文学的经典之一。这部作品已经被翻译成多种语言,各个译本都有其特点和魅力,不同的译本适合不同的读者。康贝尔的译本在英语世界广受欢迎,尽管语言可能有些过时...
-
《战争与和平》的各种译本中那个译本比较好?
《战争与和平》的各种译本中那个译本比较好?草婴译的,国内最权威。周煜山的译本比较好。
-
《战争与和平》译本大比拼,哪家更胜一筹?
在文学的殿堂中,托尔斯泰的《战争与和平》无疑是一颗璀璨的明珠。这部巨著不仅以其深邃的思想和宏大的叙事结构闻名于世,其翻译版本的...《战争与和平》不仅是文学的经典,也是翻译艺术的宝库。...
-
战争与和平哪个译本好有人说战争与和平是董秋斯
附:请问《战争与和平》哪个翻译的版本比较好?http://zhidao.baidu.com/question/16038686.html?fr=qrl3 世界名著 推荐名著好的译本!http://shequ.d1.com.cn/show.asp?bbsmst_id=27663 俄国...
-
《战争与和平》哪个译本最佳?
译林张捷译本。《安娜》草婴译本很好,短句多,更细腻。战和张捷译得更好,豆瓣有人评论张捷译本“恢弘大气,让人热血沸腾,想上战场。大概就是这种感觉。不感觉长句拗口。朴实不失有力,收放...
-
想买套战争与和平,哪个版本翻译的好
想买套战争与和平,哪个版本翻译的好草婴的译本草婴的托尔斯泰最早基本都是译文社出的《安娜·卡列尼娜》》、《复活》、《童年·少年·青年》、《一个地主的早晨》都很不错.
-
哪个版本的翻译的好
我想买一套战争与和平>>,可是不知道哪个版本翻译的好,请做过比较的人能给以指点,还有哪个版本的其他名著是值得买的再推荐些就更好了.哈哈. 我觉得,草婴译的版本的《战争与和平》翻译的好。草婴...
-
大家都读过什么版本的《战争与和平》,觉得谁翻译的好?
原文是俄语,中文版其实也很好啦,不过莫德夫妇翻译的英文版也有特别的意义,因为是得到作者认可的。作者曾说如果他用英语写就是写成莫德那样。所以如果买英文版就买莫德翻译的版本。
战争与和平哪个版本翻译最好
相关内容浏览更多安心,自主掌握个人信息!
我们尊重您的隐私,只浏览不追踪