-
妻子好合,如鼓瑟琴的繁体、翻译及原诗全文
妻子好合,如鼓瑟琴的出自(先秦)诗经的《常棣》,以下内容为原始出处原文
-
妻子好合,如鼓瑟琴。全诗赏析
和乐且湛。宜尔室家,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎?译文及注释 译文 高大的棠棣树鲜花盛开时节,花萼花蒂是那样的灿烂鲜明。普天下的人与人之间的感情,都不如...
-
妻子好合,如鼓瑟琴。全诗赏析
的《常棣》译文 夫妻们亲密无间志同道合,就好比婉转悠扬琴瑟协奏。赏析 此句描绘了举家宴饮时夫妻恩爱,亲情和睦,琴瑟和谐的欢乐场面。原文 佚名《常棣》...
-
“如鼓瑟琴”上一句是什么
傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且湛。宜尔室家,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎?
-
妻子好合,如鼓瑟琴。什么意思|大意|注释|出处|译文
《妻子好合,如鼓瑟琴。什么意思,句子大意,出处,译文,注释...
-
“妻子好合”下一句是什么
傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且湛。宜尔室家,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎?
-
“妻子好合,如鼓瑟琴”可用来形容什么呢?
“妻子好合,如鼓瑟琴”见《诗经·常棣》。妻子:这里指夫妻。好合:恩爱亲密。鼓:弹奏。瑟琴:古代的两种乐器。这两句大意是:夫妻之间相亲相爱,像弹奏琴瑟声调和谐。原诗中这两句是以夫妻恩爱来...
-
“妻子好合,如鼓瑟琴”,欣赏《诗经·小雅·常棣》阐发的兄弟之情
“妻子好合,如鼓瑟琴”,出自先秦佚名《诗经·小雅·鹿鸣之什·常棣》,《诗经》,是中国古代最早的一部诗歌总集,《小雅》是《诗经》二雅之一,相对于大雅而言。《鹿鸣之什》是《小雅》中的第...
-
【孝善·微国学】妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且耽
《诗》曰:“妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且耽。宜尔室家,乐尔妻帑。子曰:“父母其顺矣乎。选自:《中庸》 【注解】 翕(xī):聚合。帑(nú):通"孥",儿女。【大意】 《诗经·小雅》说...
妻子好合如鼓瑟琴经典语录
相关内容浏览更多安心,自主掌握个人信息!
我们尊重您的隐私,只浏览不追踪