-
外国人在中餐馆点菜的名场面:中国人怎么知道我要吃什么?
事实上这并不难,在国外的中餐厅比外国人更了解他们的口味,他们知道外国人喜欢吃什么口味的食物,于是一些菜单就写在大门玻璃上,纸质菜单都免了。甚至因为一些中餐厅了解西方人的口味,餐厅...
-
老外把中餐馆菜单上的菜一次性点齐了,54道菜摆满桌,网友:小意思
如今,越来越多的外国人爱上中国美食,有的外国人就在他们当地的中餐馆品尝菜单上有的中国菜,有的外国人千里迢迢来到中国,就是为了尝尝正宗中国菜的味道。只要遇到好吃的,天下的老饕都是一样...
-
外国人眼中的中国菜,中餐厅有没有“秘密”菜单?真是太搞笑
我们再看这个中餐的神秘菜单,其实因为有很多传统中国食材在里面,而很多老外不喜欢吃或者不敢吃,所以中餐馆只好用中文展现给能接受这些食材的中国顾客,或者是欣赏得来的人来吃。实际上关于...
-
外国餐馆菜单图片
外国餐馆菜单 外国 餐馆 酒楼 酒店 菜单 绿色背景 竹绿色素材 清爽底纹 菜谱 DM宣传单 广告设计 矢量 CDR 电商设...
-
中餐馆的英文菜单,看了才知道为啥有些老外不敢吃中国菜了
由牛肉、牛筋、牛肚、牛心管、牛板筋、牛健筋等组成,是一种中国北方的传统美食,和巴基斯坦根本没有关系,也和肌肉、脑子没有关...
-
外国人:中国餐馆是否错过了一份好的甜点菜单,所带来的利润?
那么关于外国人的提问“中国餐馆是否错过了一份好的甜点菜单,所带来的利润?老外是怎么看的?现在我们就来听听老外是怎么说的。有老外说道:这要看你说的甜点是什么意思了。对于许多中国人来说...
-
美国餐馆常见的英文菜单?
小弟现在在美国,有时候很难堪就是到了外国人的餐馆不知道点什么东西吃好,有的在菜单上我也不会叫也不懂.请大家帮帮忙找一下常见的菜类.各种餐馆的菜单都帮忙找一些吧,我真的. 中餐就不用问了吧 ...
-
海外中餐馆菜单翻译有讲究
内容提示:海外中餐馆菜单翻译有讲究 可供国内借鉴 图片说明怎么用英语解释中国佳肴“四喜丸子”被翻译成“四个高兴的肉团”、“红烧狮子头”被译成“烧红了的狮子头”、“麻婆豆腐”被译成...
-
中国餐馆的超大菜单
从那之后,烤鸭店菜单上增加了图片,“外国人和中国人都喜欢这种视觉引导”。他说:“很多中国菜名非常抽象。就连中国人自己,也未必理解菜名为什么那样叫。比如‘龙虎斗’这道菜,也叫‘龙虎凤大烩’,其实就是拿鸡和鱼做的。” 随着...
浏览更多安心,自主掌握个人信息!
我们尊重您的隐私,只浏览不追踪