-
年度增长的英语翻译
发音:nián dù zēng cháng 解释:【化】 annual increment
-
增长趋势
增长趋势的英文翻译:growth climate…,查阅增长趋势英文怎么说,增长趋势的英语读音例句用法和详细解释。
-
英语翻译扩宽视野,丰富了校园生活,增长了知识,培养创造力,激发学习兴趣的英文怎么翻译啊还有放松身心!英语解答
扩宽视野,丰富了校园生活,增长了知识,培养创造力,激发学习兴趣的英文怎么翻译啊还有放松身心!英语 人气:196 ℃ 时间:2020-03-28 21:41:06扩宽视野Broaden one's horizons 丰富了...
-
什么是同比增长啊?怎么翻译?
即用本年某月(报告期)的累计数字与上年相同月份(基期)的累计数字进行分析比较[(报告期累计数-基期累计数)/基期累计数*100%,]得出的数值,结果为正数即为同比增长,结果为负数即为...
-
以.增长的翻译:以.增长 什么意思?中文翻译英文,英文翻译中文,怎么说?
[translate][translate][translate]
-
"增长了知识" 英语怎么说?
外国人不会说“增长了知识”,他们会说learn sth.new or learn about sth.不要被中文影响了哦!
-
日语“至少不只是年龄增长了”怎么说,可以翻译一下吗谢谢
日语“至少不只是年龄增长了”怎么说,可以翻译一下吗谢谢在电视或是杂志上,经常会提到「血液型性格判断」,这里认为血型决定性格,也就是说,如果知道了血型也就能大体上知道一个人的性格...
-
着眼点、发力点、增长点……这些与“点”有关的表达如何翻译?
那么在具体翻译中在遇到 “着眼点”、“发力点”、“增长点” 等表达时,应该如何准确翻译呢?我们先来看几句例句:1找准工作着眼点、政策发力点坚持质量第一、效益优先,继续固本培元,增...
-
着眼点、发力点、增长点……这些与“点”有关的表达如何翻译?
在翻译“着眼点”、“发力点”、“增长点”和“堵点”等表达时,需结合语境选择准确译法。如“堵点”可译为impediments、bottlenecks等,强调其作为阻碍因素的作用。准确翻译有助于传达原文含义,促进国际交流。“……点”的翻译在具体...
浏览更多安心,自主掌握个人信息!
我们尊重您的隐私,只浏览不追踪