-
国外品牌名的经典翻译
但比起总能让人欲罢不能的天朝品牌,外国的企业,名字就远没有这么拉轰,高下立判了。国外的品牌进入中国首先需要翻译。然而翻译和青年一样,分普通翻译和文艺翻译两个档次。首先普通翻译可以...
-
金典品牌名称翻译
这无疑是一个谜人的名字,其英文名(Land Rover)也堪称精妙之笔,翻译过来是陆地流浪者的意思,如此贴切的意思再加上看似音译却意味深长的中文名,使路虎(Land rover)顺利完成了品牌名称的本土化。(图3)另一款越野车悍马(HUMM...
-
十大经典商标的翻译 你知道名字的都有哪几个 – 康信知识产权
其翻译品牌名来源于唐代大诗人李白描写四大美女之一的杨贵妃花容月貌的诗句:"云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。知道这个品牌后,我第一时间就买了她们家的化妆品送给了老婆,看来一个好的商标名称对...
-
怎么翻译国外品牌?一起来围观十大最经典国外品牌名翻译吧~
但比起总能让人欲罢不能的天朝品牌,外国的企业,名字就远没有这么拉轰,高下立判了。国外的品牌进入中国首先需要翻译。然而翻译和青年一样,分普通翻译和文艺翻译两个档次。首先普通翻译可以...
-
翻译硕士考研复习:品牌名翻译赏析
说到品牌翻译中的经典,很多人脑海中第一个会想到“可口可乐”,这一碳酸饮料品牌的英文原名为“Coca Cola”,而英文读音和中文译名可以说是近乎一致,而且中文表达能传神地将该品牌的属性、...
-
国外品牌名的经典翻译
国外品牌名的经典翻译爱思英语016-01-517:5音译:这类是最直接的翻译法,基本上翻了等于没翻。主要用于人名,比如迪士尼(Disney),西门子(Siemens),福特(Ford),地名比如亚马逊(Amazon),原创词比如奥迪(Audi,耐兊(NIKE),组合词比如阿迪达斯(Adidas),还有主人没钱雇翻译的词比如傅拉基米尔(Vladimir)。意译:这类是最实诚的翻译,基本都是良心企...
-
十大经典电影名翻译
十大经典电影名翻译 3.0分 57下载 1.59W阅读 2 英语电影名中文翻译赏析 3.6分 1下载 172阅读 3 电影名翻译 4.1分 144下载 2,561阅读 4 电影片名的英译汉 4.4分 151下载 1,531阅读 5 十大经典...
-
品牌名称英译
本文以我国企业国际化战略为背景,结合品牌名称的语言特点和经典案例,探讨中国品牌名称翻译模式,以期提高品牌名称翻译水平,从而增强中国品牌的国际竞争力。重庆教育学院学报 2010年02期 ...
-
品牌名的翻译竟然能这么美!细数翻译史上的那些神来之笔!
下面小编就带大家一起来看看那些经典到爆的品牌是如何取中文名的~ HazelineSonw 夏士莲雪花膏 首创“夏士莲”译名的是文化界名人、出版界元老张元济。1916年前后,英国人柯尔在上海租界开了一家...
-
英汉品牌名称翻译理论与方法综述
2.1相关翻译理论在荚汉品牌名称翻译中的运用现有翻译理论研究体系主要是在翻译宗教典籍、社科经典、文学名著等基础上建立起来的,重点在于“忠实于原文的内容”。而品牌名称翻译则更注重文本...
浏览更多安心,自主掌握个人信息!
我们尊重您的隐私,只浏览不追踪