匿名模糊位置

已将您的地理位置进行模糊化处理,谨防第三方窃取您的位置信息。

综合

影视

购物

  • 对下面这首外国十四行诗赏析不恰当的一项是 老 橡 树 老橡树啊.你把树枝伸向 天际.而且在土地里扎根.不论土地如何震颤.严酷的风神从天上 ...

    D、诗的结尾几句深化了主题,布鲁诺从老橡树的形象中汲取力量,他深信自己的事业扎根在科学和真理的沃土中,定会结出硕果。对下面这首外国十四行诗的赏析,不恰当的一项是老橡树乔尔丹诺·布鲁诺老橡树啊,你把树枝...

  • 春雷的十四行诗

    [00:20.96]春雷的十四行诗[00:22.36][00:23.21]策划:南岐[00:24.10]作词:段常[00:24.94]演唱:小坠[00:25.87]和声:Mario[00:26.75]作/编曲:沐可Linda[00:2...

  • 重返未来:1999十四行诗值得培养吗

    作为一个在前4章剧情中完整穿插的女主角,十四行诗当然值得培养。任务中自带的洞悉提升感恩回馈,强力的单挑技能,在游戏开启PVP玩家对战之后绝对有她的一席之地。感恩回馈:说起来有点像隔壁沐...

  • 双语译林:莎士比亚十四行诗集

    施颖洲先生的《莎士比 亚十四行诗集》原名《莎翁声籁》,是华语文学界如雷贯耳的翻译 名篇,夏志清先生称 施颖洲的译诗为"名诗名译",并将他的译诗笔法比作 英国大诗人济慈。施颖洲中英...

  • “或许我可以将你比作春日?对莎士比亚第18首十四行诗的重新解读

    对莎士比亚第 18首十四行诗的重新解读沈 弘内容提要 莎士比亚的第 18首十四行诗是一首脍炙人口的英诗名作,遗憾的是,几乎所有的译者都把作品中的春天这一主要意象误读成了夏天。本文作者认为, 正确解读此诗的钥匙在于对英语语言...

  • W.H.奥登的“抗日战争”《中国十四行诗》的历史背景与战争再现

    一般认为,该书中的“中国十四行诗”是关于战争与和平的抽象思考,没有关于抗日战争的具体描写,也就是说“中国十四行诗”是与中国无关的十四行诗。本讲座认为试图把“中国十四行诗”与《战地...

  • 夏天?春天?对《莎士比亚十四行诗》中summer及其汉译的重新

    摘 要:本文重新审视莎士比亚的十四行诗的summer,认为在莎士比亚时代,summer常指一年的三月至九月这段时间,覆盖现时的春季和夏季。尽管summer的联想意义使得它很接近汉语的春,通常却不宜译成春。翻译这个词的最好策略是给它的汉语...

  • 小坠 春雷的十四行诗

    还没摸清楚 春雷的骨骼 舌尖碎落着 穿胸的歌 掀开了星河 找寻冰镇琥珀 心脏突变成 飘荡那一颗 飞鸟掠过额头 指节影影绰绰 这一生第一眼就献给野火 第二眼给日落 第三第四从坐 第五代嫦娥开始跛脚趻踔专辑曲目春雷的十四行诗

  • 【英诗汉译】莎士比亚十四行诗第29首

    莎士比亚十四行诗第29首(汉译) 汉译/童天鉴日 当时运不济或者遭人白眼时 我独自为这苦境而哭泣 用徒然的悲鸣来怨恨苍天的不公 顾影自怜,期盼有好的命运: 希望自己能如他人一样前程似锦 希望有正常的生活和满座的友朋 希望...

  • 小坠最新专辑春雷的十四行诗

    春雷的十四行诗专辑是小坠在2018-10-18发行的,该专辑共有1首歌曲,本页面提供春雷的十四行诗专辑的所有歌曲的在线试听和铃声下载及歌词等服务...

为您找到约 1,000,000 条相关结果
上一页6789101112131415下一页