-
翻译专业资格考试介绍
而且,全国翻译专业资格证书要求的专业性比较强,不仅适合从事外文工作的专业人士考取,也是其他专业人士进入翻译行业的准入证。翻译工作是我国对外交流和国际交往的桥梁和纽带,发展翻译事业也是我国对外改革开放的必然要求。为提高翻...
-
翻译是学术成果吗?
学术翻译不算做成果,优秀的学者难有时间和意愿投入到其中,使得该领域的准入门槛低且缺乏竞争,这导致了当下学术翻译的两个普遍...
-
市场准入岗岗位职责
市场准入岗简历模版 知识产权服务医药政府事务管理简历模版 翻译服务医药政府事务管理简历模版 咨询服务医药政府事务管理简历模版 租赁业医药政府事务管理简历模版 月平均薪资 12589 取...
-
国内权威的专业翻译证书
也是翻译职业的准入考试,它的证书权威相当于是国家担保的,已经纳入国家职业资格证书制度。例如:一些留学、移民的材料,都是需...
-
中国翻译界到底有多乱多没底线呢?盘锦译声翻译公司
他说,现在翻译界根本无规范可依,做翻译的门槛很低,无任何准入限制,很多在校大学生都在做兼职翻译。他觉得,外语能力只是做翻译的条件之一,更重要的还是经验,没有一百万以上的翻译量,译文肯定是“不堪卒读”的。另外,陈学亮...
-
外语翻译教学面临的问题及对策
3.要尽快建立翻译人才和机构的准入、评估等相关 管理 办法,促进翻译职业化,对译著的出版单位有一个资格上的认证,另外翻译出版的流程也应当加以规范使翻译服务 企业 和客户能够对翻译作...
-
中国有哪些含金量高的翻译证书
一、CATTI。CATTI中文名全国翻译专业资格考试,是一项国家级的职业资格考试,也是翻译职业的准入考试,可以说含金量非常高!
-
翻译公司博客
一、实施翻译从业人员资格认证。2003年,国家人事部委托中国外文局开始实施翻译专业资格(水平)考试,这是一项国家级职业资格考试,是衡量一个翻译专业人员水平和能力的杠杆,目前共有英、法、日、俄、德、西、阿拉伯七个语种的二、三级(相当于翻译系列中、初级职称)口笔译考试。为保证翻译从业者的水平和能力,保证翻译的质量,有关部门应该研究,使翻译专业资格证书成为翻译人员上岗从业的上岗证,即成为执业资格证书。
-
最新翻译行业调研报告
1.翻译的工作基本要求;
-
《科特勒营销微语录[精品]最新章节
他的著作被翻译为20多种语言,被全世界的营销人士视为营销圣经,影响了一代又一代世界企业家,帮助无数企业走出了销售困境。《科特勒营销微语录》集合了科特勒一生重要著作及其一些演讲的思想和...
浏览更多安心,自主掌握个人信息!
我们尊重您的隐私,只浏览不追踪