匿名模糊位置

已将您的地理位置进行模糊化处理,谨防第三方窃取您的位置信息。

综合

影视

购物

  • 翻译的个人工作总结

    翻译的个人工作总结1 在对外经贸经济活动中,企事业单位对于各层次职业翻译人才的需求越来越广泛,为开拓学生的知识面和增强其英语学习的应用能力,在中等职业学校商务英语专业开设各类应用文...

  • 翻译工作的个人心得体会总结

    从一个不懂得翻译外行人,到现在对翻译有了一些个人的想法和体会,在这里愿意跟大家一起分享。什么是翻译?在我的父母看来,翻译无非是拿 字典 对照的体力劳动,是稍微有懂一点英语的人都可以完成的事情。而在我还没有接触这个行业的时候,我的理解...

  • 到底怎么翻译这个人名??

    其实,中文名翻译成日语就是音译,翻译过去之后并不会产生什么别的歧义,所以无所谓好与坏。不过如果仅从发音角度来讲的话,还是比较中听的。他们说的都一样的啊。可以的。佟就是とうtou 或者可以按照日本人...

  • 个人翻译作业.doc

    重要的是要记住的是个人选择的力量,以及行使这一选择的重要性,能为我们的人际关系和自我疗愈带来和平。译文重难点:文章题目不易确定。句型结构容易忽略。当句子出现平行或并列结构时,不易...

  • 英语翻译员个人职业生涯规划范文

    一般,只能选择与英语专业有关的职业,而与英语专业相关的职业部外乎就是翻译、新闻英语之类等。总之,相对与许多专业来说,英语专业的狭窄的。第三,我个人认为一样大学本科毕业后就已经那到了专业比较顶级的水平了,如果接着考研还是考英语专业的话,那么英语对于我来说不再是一种交流工具了,而我地自己研究英语这方面没有信息也没有兴趣。第四,部队于跨专业考研,在选择所跨专...

  • 陆大鹏:翻译历史 我不追求个人风格

    他说,翻译拉什迪的《摩尔人的最后叹息》是他一直以来想做的,“在我眼里,拉什迪是目前在世的英语小说家当中最优秀的一位,这个说法可能比较个人化,但他绝对是非常有趣和有深度的作家。阅读拉什迪,对读者有相当高的要求,如果对东西...

  • 论翻译者的个人风格(1)翻译资讯

    论翻译者的个人风格(1)许康平 一、翻译标准与风格的关系 严复的“信、达、雅”翻译标准长期以来是翻译界沿用的衡量译文好坏的尺度和努力追求的目标。虽然人们觉得它的内涵和外延过于宽泛,可以有各种各样的理解,但仍不失为一个大家...

  • 5个人的团队 的翻译是:5

    我们既要保障离婚自由,又要反对轻率离婚。一九七九年,中国的 正在翻译,请等待.[translate]aThere are two tragedies in life 有二个悲剧在生活中 [translate]aplayed ...

为您找到约 1,000,000 条相关结果
上一页12345678910下一页